微信扫一扫
据巴西媒体报道,巴西联邦公路警察(PRF)近日在BR-050高速公路Catalão路段对一名中国籍司机开具罚单。由于该司机不懂葡萄牙语,执勤警员借助手机在线翻译工具与其沟通,并完成执法流程。
PRF通报称,该事件发生在本月1日(周六)。该名外国司机未持有巴西国家驾驶执照(CNH),其驾驶的车辆手续逾期,同时后车厢装载的货物不符合安全规定。
根据PRF发布的视频画面,该车辆后部载有一个大型燃气罐,以及多个超出车厢范围的设备,存在严重安全隐患。
视频还显示,警员通过手机屏幕上的翻译文字向司机传达处罚决定,并告知其需尽快办理实体版驾驶证,同时按照法规规范货物运输方式,以免发生安全事故或面临更严重的处罚。
PRF强调,此次执法是为了维护道路交通安全,确保所有驾驶员遵守巴西交通法规,避免因违规操作造成潜在风险。
原文:
Um policial rodoviário da Polícia Rodoviária Federal (PRF), utilizou um tradutor online para autuar um motorista chinês na rodovia BR-050 em Catalão. Conforme a PRF, o estrangeiro não falava português e não possuía Carteira Nacional de Habilitação (CNH). Um vídeo registrado pela PRF, mostra o agente e o motorista se comunicando pelo tradutor do celular.
De acordo com a PRF, o fato ocorreu no último sábado (1º) e o veículo estava com documento atrasado, além de estar carregando uma carga na traseira de forma inadequada.
Através das imagens é possível visualizar um cilindro de gás sendo transportado e vários outros equipamentos que saiam para fora da carroceria do veículo.
Foi registrado as imagens de uma tela do celular que era utilizado pelo agente para fazer a comunicação com o estrangeiro, uma mensagem dizendo que para o motorista regularizar sua situação era necessário ele emitir o documento de habilitação físico e regularizar a carga que estava sendo transportada.
1林内畅享系列室外型燃气热水器:抗风抗冻全防护 户外耐用再升级
1湖南省商务厅组织企业参加墨西哥国际消费类电子及家用电器产品博览会
1Experiencing the Liangzhu Civilization Through Digital Technology in Hangzhou
1Zhejiang, Hangzhou: A Shared Splendor of Three World Heritage Sites (Photo Feature)
1Hangzhou’s Three UNESCO World Heritage Sites: Showcasing China’s Wisdom in Cultural Heritage Protection